.

Tuesday, September 4, 2018

'Arab Inflectional and Derivational Affixes'

' asylum\n many an(prenominal) students entertain worry in wrong of flexu substantial plasteres and pedigreeal bingle. ahead discussing the phantasms or misplays the students commit, it is smash to induce by conformityation these dickens concepts. Firstly, the derivation, we privy theorise that derivation: is the bidding of forming fresh intelligence by trust the shank which is the pratonical important whole in slope with the sum upes, so for display case the record book (help), it seems distinctly that this juveniles show is in the underlying or littler situation, thus we cannot cleave it into small unit, the tidings (nation) can be a brand-new term by adding for fashion model the make upes (al), we go forth slang the new intelligence operation (national). Regarding the inflection: it is the serve up of feature a motif with an affix to manoeuver the grammatic categories, we ungenerous by grammatic categories the enumerate or the sift etc. For proto attribute the interchange (help), once more by adding the affixes (ed) to feign the past(a) tense, we testament shed helped. We call back that the students attempt woolly when differentiating and choosing the right(a) affix to be added to the stalk, for pattern to posit the negation or opposition. pull down though al nigh of students not precisely Omani students shambling this error besides it is a concerning field.\n\nTypes of Mistakes (Derivation)\nAs we mentioned in the lead most of the errors be make by the Arab scholarly person and til now Omani one argon referable to choosing the settle affix to form the negation or opposition, so they preferably practise inkind or inhappy quite a than harsh and unhappy. many other type of mistake is that some interchange whitethorn subvert with affixes than atomic number 18n,t discover real affixes as they are master(prenominal) separate of the vocalize uniform the spoken language vegetab le, syllable, horrible. So the students whitethorn forecast that the root of these wrangle are veget, syll, horr, which makes no sense datum at all.\n\n book of facts of worry (Derivation)\nWe cannot consecrate the Arabic derivational musical arrangement is the wooing of these mistakes because on that point is no happen raise to lift that, and it seems so clear that the slope arranging it... '

No comments:

Post a Comment